Jessika Gedin hörs i radio, översätter böcker och intervjuar författare i Sveriges troligtvis populäraste litteraturprogram på tv: Babel. Hon har även medverkat i frågesportsprogrammet På spåret och haft ett eget sommarprat, vilket båda förstås är indikatorer på hennes status som kändis i Sverige. Det är uppenbart att hon kan litteratur. Men skriver hon något själv?
Snabbfakta om Jessika Gedin:
Namn: | Jessika Gedin |
Ålder: | 52 år |
Bor: | Stockholm |
Gör: | Intervjuar författare i tv-programmet Babel och översätter böcker |
Jessika Gedin är programledare med säker stil
Jessika Gedin, programledare för SVT:s litteraturprogram Babel, är lätt att känna igen. 52 år gammal och mamma till tonårsdottern Isa Gedin, är hon snyggare och stilsäkrare än någonsin. Jessika Gedin sticker ut i mängden med med sitt karakteristiska långa, bruna hår och likväl karakteristiska breda leende, vars läppar ofta är målade i ett mörkt läppstift.
Hon har dessutom en egen klädstil, som inte sällan fått beröm i media. Vad kännetecknar Jessika Gedins klädsel? Svart, svart och åter svart, är svaret. Gedin syns nämligen nästan alltid klädd i svart, eller i kombinationer av svart och vitt, samt möjligen då och då i en blandning av svart och rött.
Det är en dramatisk klädstil – och samtidigt elegant – som klär henne väl. Hennes stil är både maskulin och feminin, men framförallt självsäker. Hon lär även ha en tatuering någonstans på kroppen.
Välklädd i svarta kläder
Jessika Gedin är inget mindre än en stilikon och har flera gånger hamnat på listor över bäst klädda svenskar. I flera år har hon varit en av programledarna för Nobelfesten och har, som sig bör, burit många slående kreationer vid dessa tillfällen. Hennes klädval i Babel kan också utgöra en inspirationskälla för den modeintresserade.
Var kan man hitta Jessika Gedins alla snygga kläder? Vill du veta var hon köpt något plagg du sett på tv kan man fråga henne på twitter. Där ger hon svar. Den snygga (svarta, naturligtvis) outfiten från avsnittet av Babel som sändes 27 nov, är till exempel från Hm studio, det berättar hon på begäran från en annan twitteranvändare.
Jessika Gedins 3 bästa outfits
- Nobelfesten 2018. En svart klänning med mycket dramatik, som känns en aning Tim Burton.
- Polarprisgalan 2019. En vacker klänning med röda spetsblommor på skir, svart botten.
- Kristallengalan 2014. En snygg svart fodralklänning med en dramatisk ärm.

En litteraturintresserad familj
Litteraturintresset genomsyrar Jessika Gedins familj. Hennes mamma, Lena Fries-Gedin, har bland annat översatt de välkända och älskade Harry Potter-böckerna till svenska. Jessika Gedin har dessutom en äldre syster, Eva Gedin, som sedan 2020 är förlagschef på Norstedts. Jessika Gedin har även syskonen Staffan Gedin och Annika Gedin-Wellton. Gedin har själv bildat familj, som består av sambon Pål Hollender och tonårsdottern Isa.
Jessika Gedin som översättare och författare
Jessika Gedin har etablerat sig som en av de starkaste litteraturprofilerna i Sverige och är känd för att intervjua författare i Babel. I programmen märks det att hon inte bara är en flitig läsare, utan även en god sådan. Det råder det inga tvivel om, utifrån de frågor hon ställer.
Men hur är det då med hennes eget skrivande? Många litteraturälskande människor lockas naturligtvis av att själva plocka upp pennan. Jessika Gedin började sin bana som författare med att skriva om litteratur för tidningen Elle. Idag har hon gett ut en bok om konstnären Karin Mamma Andersson på Orosdi-back förlag. Boken gavs ut 2017 som nr 27 i konstpocket-serien Svenska illustratörer och konstnärer.
Än så länge har det dock inte kommit ut något skönlitterärt verk av programledaren. För de som önskar läsa mer av Gedins egna tankar och skrivande tycks hon tyvärr inte heller vara författare till någon blogg (men väl ett twitterkonto). Gedin har gjort ett flertal skönlitterära översättningar genom åren. 2004 gavs hennes översättning av Hey Nostradamus! ut på Norstedts. Detta är ett verk av den kanadensiske författaren Douglas Coupland, vars böcker Gedin har översatt två gånger tidigare (10 noveller år 2000 och Livet efter Gud 1995).
I en intervju har Jessika Gedin sagt att hon i framtiden gärna vill fortsätta översätta och göra författarintervjuer, men kanske kommer det även något skönlitterärt alster så småningom. Till dess får vi hålla till godo med alla svarta, snygga klänningar, hennes goda intervjuförmåga i Babel, samt hennes roliga iakttagelser och tankar i radioprogrammet Spanarna.